Séance pénible… Dragon m’en a fait voir de toutes les couleurs. En plus de ne pas me comprendre, il se moquait de moi ! Quand il ne suivait pas la dictée, il obéissait à ce qu’il pense être des commandes de ma part. Je me suis retrouvée ainsi avec des nouveaux messages portant des objets parmi les plus absurdes, selon l’état d’énervement dans lequel j’étais lorsque j’ai prononcé la soi-disant commande fatidique.

En matière d’énervement, il faut dire que Dragon se surpasse ! Quoi qu’il en soit, je suis en train d’écrire ce billet avec Dragon : cela prouve quand même qu’il y ait a eu du progrès. Au lieu de le jeter par la fenêtre, j’ai décidé de me lancer à corps perdu dans l’aide du programme : je déteste ne pas comprendre !

Le principal problème de Dragon, c’est de distinguer commandes et dictée : en mode normal, soit le mode de fonctionnement le plus courant de Dragon, je peux l’utiliser autant pour dicter que pour commander des applications de mon ordinateur, qu’il s’agisse d’applications Office ou de mon navigateur Internet. C’est précisément là que réside mon gros problème : lorsque je dicte, Dragon interprète certains mots comme des commandes alors qu’ils font partie du texte. C’est ainsi que je me suis retrouvée avec des fenêtres Paint, Google Earth et Firefox ouvertes alors que je n’avais rien demandé ! Je me suis finalement résolue à désactiver les fameuses commandes en langage naturel : en faisant cela, j’oblige Dragon à interpréter systématiquement, du moins le plus souvent possible, ce que je dis comme étant de la bête dictée. Quel repos 🙂

Voici ci-dessous une capture d’écran des options à désactiver : elles se trouvent toutes dans la même boîte de dialogue. Une fois qu’elles sont désactivées, il faut redémarrer Dragon pour qu’il prenne en compte les changements. J’ai donc désactivé ces options, et le résultat est ce tout premier billet de blog dicté :o)

Ma conclusion : un apprentissage reste nécessaire, mais je dois reconnaître que le résultat est quand même bluffant, après quatre séances. Je me recolle à l’anglais demain ! Bonne soirée 🙂

À propos de amchronicles

Traductrice, blogueuse et conspiratrice positive en soif de connaissances et de partage - A translator and positive blogger / tweeter / idea spreader :)

"

  1. Charlotte Monnier dit :

    Super, il y a de l’espoir ! 🙂 Merci pour cet épisode fort intéressant. Tu dis que tu as dicté ce message : as-tu faire beaucoup de corrections pour obtenir la version finale du message, par rapport à la version dictée avec Dragon ?

    • amchronicles dit :

      Merci pour ton commentaire 🙂 Non, c’est le principal point positif : la dictée a été relativement fluide et j’ai eu moins de corrections à faire. D’un autre côté, je me familiarise aussi peu à peu avec les commandes de correction justement, ce qui est essentiel dans un logiciel qui ne peut se perfectionner que grâce aux corrections qu’on lui apporte.

  2. Elise G dit :

    Coucou Annelise, ça y est la bête semble déjà plus docile… Est-elle compatible avec les logiciels de TAO tels que SDLX, Trados, Transit ? Bisous

  3. Alex Dph dit :

    Coucou Annelise, as-tu fait d’autres tests depuis dans Trados ou autre ?

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s